EXHIBITS

This exhibit was created by a USU student. (learn more...)

Jesús Jambrina: Análisis Lingüístico

Array ( [0] => no-show [1] => SPAN 3040 Fall 2015 [2] => student exhibit )

Análisis Lingüístico

8469133401_a47bf459a3_z.jpg

Como autor de muchos blog posts por Huffington Post, Jesús tiene que saber mucho de la lingüística, o el estudio de lenguaje y cómo lo usa. Él es de Cuba, y nos contó que hablan muy diferente allí. Usan ciertas palabras o frases en una manera que la mayoría de los hispanos no hubieran entendido la significancia. En su blog post que se llama “El Susto De Cataluña” usa una palabra que nunca hubiéramos escuchado. La palabra fue 'resabiosa'. Jesús nos explicó, “Resabiosa es una persona o una actitud o una situación en que la persona está como… brava. Es como una persona o como una persona está incómoda o brava… molesta. ¿Ok? Like… angry. Quiero decir resabiosa… La persona protesta por todo.”

Jesús nos explica sobre comó influye su audiencia.
  • Aprendimos que sería tan difícil tratar de usar palabras que toda la cultura hispanoamericana entendería. Jesús nos dijo que siempre tiene que tomar decisiones lingüísticas, sabiendo que hay personas hablando español en los Estados Unidos. Dijo que eso influye mucho en sus escritos.
Jesús no solamente tiene que preocuparse por las palabras que usa pero también cuantas palabras usa.
7217269034_7b33f9391d_b.jpg
Un Mojito

Nos interesamos mucho en sus juegos lingüísticos que usa en los títulos. Jambrina nos dijo que,

  • “Los títulos deben ser atractivos, deben ser misteriosos y deben ser cortos. Deben ser... un gancho.” ¿Conocen esta palabra?

 "Mojitos y daiquiris son dos bebidas muy cubanas. Entonces el blog es sobre Cuba. ¿Entonces es un poquito para hablar sobre cuba no? Y sobre la cultura cubana."